Adiós mamá

Nota: *Comparto esta historia personal como parte de mi propio proceso de aceptación de la realidad, y aprovecho para, en memoria de mi mami, hacerles una recomendación para prevenir accidentes como el que ella tuvo.* 

A mi familia cercana le falta un miembro en la tierra desde hace 3 meses. Quizás desde otra dimensión nos mira, nos espera. Como dicen muchos “se adelantó a nosotros”.  Si existe el cielo, ella ya tiene su puesto allí porque rezaba mucho y pedía por todos.

Fué un accidente casero inesperado, fatal, sin tiempo para una despedida. Una despedida que no quisiéramos tener que hacer nunca.  Todos los días hablábamos. Por facebook, por skype, por whatsapp… 15 horas antes habíamos hablado por teléfono. Estaba tan contenta, disfrutando de un bingo de la iglesia con mi papá, una de mis hermanas y uno de mis sobrinos.  Me llamó a su regreso, pero por la diferencia horaria ya me había quedado dormida.

Todavía no me hago a la idea…

Mami y Ely diciembre 31, 2017

31 de diciembre de 2017

Mami bajó la escalera esa noche, con prisa, en la oscuridad. No encendió la luz. Su caída fue rápida y su muerte súbita.  Cuando llegó el médico ya su cuerpo no tenía ninguna respuesta.  No tiene signos vitales, le dijeron a mi hermana mientras yo oía desde el otro lado del teléfono.  24 horas después yo estaba en Colombia, una semana antes de mi viaje programado.  Por momentos pensé que ya no tenía lágrimas. Las había ido derramando en los aeropuertos y aviones.  Todos los planes de mis esperadas vacaciones con padres,  hermanos y sobrinos cambiaron.  Juntos lloramos. Reímos. Volvimos a llorar. Estuvimos reunidos como la hermosa familia que somos. Que ella mantuvo siempre unida. Que seguirá así, siempre unida gracias a ella, porque tuvo la fuerza de sobrellevar tormentas en las que yo en su lugar habría naufragado.

Siempre le insistíamos a mami que tuviera cuidado porque era propensa a las caídas. Se resbalaba en todos lados con facilidad.  Otra de las cosas que le heredé, además del parecido físico.  Era mi gemela, y yo le decía siempre bromeando que ella se había querido copiar de mí y por eso había salido igualita… Ya no puedo hacerle más ese chiste que la hacía corregirme que era yo quien le había copiado todo.  La necesito para todo. La quiero llamar y tengo que conectar el cerebro y acordarme que no, que ya no está.  Me repito a mí misma… Adiós mami… descansa en paz…

PREVENCION: ¡¡Los accidentes caseros son casi siempre prevenibles!!

Por favor, que mi historia -real- que hoy les cuento, les recuerde al despertar, levantarse con calma, y encender la luz para ver por donde caminar.  Por ahí he oído de la regla del minuto. Al despertar quedarse recostado 1 minuto mientras la presión arterial y otros sistemas se regulan para levantarse. Luego sentarse y esperar un minuto sentado para que la sangre llegue a todo el cuerpo y podamos caminar.  Otra cosa, preferible ponerse zapatos antideslizantes.

Les dejo un enlace -de los muchos que hay en internet- sobre accidentes domésticos.   https://www.20minutos.es/noticia/2443673/0/accidentes-domesticos/riesgos-salud/hogar/

Y un par de enlaces a canciones que no sé si me ayudan o me vuelven loca.

Yo te extrañaré… Canción de Tercer Cielo. Les dejo el enlace por si alguien tiene ganas de llorar conmigo.   https://www.youtube.com/watch?v=NmU3-UWXAB0

Amor eterno, de Juan Gabriel, en voz de Rocío Dúrcal…  La cantamos con la familia en el funeral y en alguna de las misas. https://www.youtube.com/watch?v=qOp2SOn-7nY

  ¡ADIOS MAMÁ! 

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_4d1

Mayo 2017, cuando los fuí a visitar después de un grave accidente automovilístico que tuvieron.  El gorro tapaba la herida en la cabeza, y aunque tuvo muchas fracturas, se estaba recuperando de todo poco a poco.

p.d. Llevo varios días intentando organizar esta entrada porque ha sido muy difícil escribirla. (Mi mami me las leía y corregía si encontraba algún error.)

He contado brevemente los hechos, pero los sentimientos siguen agolpados y “la procesión va por dentro”, quizás porque sólo son 3 meses, aunque supongo que me llevará toda la vida aceptarlo.  Estoy enormemente agradecida por la maravillosa familia que tengo y a quienes amo, y por supuesto por la mamá hermosa y buena que tuve.  Mami, descansa en paz. Te amo y te amaré por siempre. 

-Ely

photo of red rose

Photo by Engin Akyurt on Pexels.com

Enlaces relacionados en mi blog:

La distancia   Relato sobre el accidente automovilístico de mi familia en 2017.

Un adiós en la distancia  sobre el fallecimiento de mi prima Martha Patricia.

 

AGRADECIMIENTOS

No sé si me acordaré de todos, pero lo intentaré.

*A las 3 grandes amigas que llegaron a casa al saber la noticia para ayudarme a hacer la maleta.  No sé como lo hubiera logrado sin ellas.

*A mi marido que me trajo de regreso a casa (estábamos a 3 horas cuando recibimos la noticia), cocinó (mientras mis amigas empacaban) y volvió a manejar 2 horas para llevarme a Munich a coger mi vuelo. Y por abrazarme cada vez que me ve llorando.

*A todos los tíos, primos, y amigos de antes y de ahora que han estado ahí (personalmente y a través de redes sociales) desde que se enteraron, con sus palabras de aliento, y su ayuda incondicional.

*A nuestras queridas y amables vecinas del barrio en Colombia, quienes nos ayudaron y organizaron misas, rosarios y demás actividades propias de esta situación.

*Al que me falte y que no esté incluído en ninguno de los grupos mencionados.  GRACIAS.

 

 

Advertisements

Matrimonio con Atajo: casarse en Alemania ¡puede ser más fácil de lo que crees!

Nuevamente tengo una invitada en el blog. En este caso una colombiana que se casó con su novio -ahora esposo- alemán. Ella se llama Sophie, y quiere ayudar a quienes estén en su misma situación y no encuentran información concreta en ningún sitio.

midsection of woman making heart shape with hands

Photo by Pixabay on Pexels.com

Hola a todos.
Quiero contar un poco acerca de mi proceso de matrimonio en Alemania.

Hago la salvedad que éste fue mi caso particular y que es importante que antes y durante el trámite aclaren dudas con la oficina de Migración de la ciudad donde vayan a casarse y vivir y/o con la embajada de Colombia en Bogotá.

Cuando me comprometí en enero de 2018, en la embajada Alemana en Bogotá nos dieron una lista de documentos para solicitar la visa de Fiancé (prometida) para poderme casar en Alemania. Seguido de esto, mi esposo de regreso a Alemania acudió al Standesamt de la ciudad para tramitar el primer documento de la lista que es el “permiso de matrimonio”.  Para la expedición de este documento nos pidieron:

– Registro civil de nacimiento (no mayor a 30 días).
– Certificado de soltería -se hace en cualquier notaria y ellos tienen el modelo- firmado por dos testigos.
– Pasaporte vigente.
– Copia autenticada de mi cédula de ciudadanía.
– Formato de solicitud de matrimonio (este documento me lo envió mi esposo por email, solo lo imprimí y lo diligencié).

Todos estos documentos traducidos (por traductor oficial) apostillados *** y además nos hicieron traducir nuevamente las apostillas (no en todos los casos pasa esto, por favor pregunte en el Standesamt si es necesario)***. Este trámite tardó alrededor de 25 días, porque los traductores generalmente tienen mucho trabajo. (costo aproximado $400.000 pesos colombianos).

A mi esposo le solicitaron acta de nacimiento y copia del ID (si son divorciados, deben adjuntar también el acta de divorcio).

Todos los documentos se deben entregar en original (costo de envío por DHL $251.600 -pesos colombianos- y llegan en 3 días).

Una vez, mi esposo tenía todo listo, lo radicó en el Standesamt (oficina de registro civil) y tuvimos que esperar durante 5 o casi 6 semanas para que le entregaran el permiso de matrimonio. Costo aproximado de esta solicitud 120 EU.

En el entretiempo yo estaba estudiando alemán porque es un requisito indispensable – nivel A1- para la visa de Fiancé y/o Reunificación familiar. En la página de la embajada dice que no es necesario si se cuenta con un pregrado o master (yo pregunté si mi titulo profesional me servía y me contestaron que no). No tengo idea cuáles son los parámetros que ellos toman para decir sí o no.
Cualquier duda este es el correo donde pueden preguntar: visa@bogo.diplo.de

Finalmente decidimos con mi esposo que yo venía a Alemania por 2 meses para prepararme para presentar el Test A1 en el Instituto Goethe aquí, y después regresaba con todo listo a Colombia para pedir la visa de matrimonio. Presenté la prueba y la aprobé. A  los 2 días gracias a otra colombiana, un ser humano maravilloso, quién ya había hecho este mismo trámite, me entero que SÍ ME PODÍA CASAR en Alemania sin visa, únicamente portando el pasaporte. El lunes siguiente fuimos con todos los documentos a la oficina de migración y efectivamente el funcionario nos dice lo siguiente:

1. Deben pedir fecha de matrimonio lo antes posible porque ya tienen el permiso y toda la documentación lista (además la solicitud se debe hacer antes de cumplir los 90 días de vigencia del pasaporte).
2. Cumple con haber entrado a territorio Alemán de forma legal.
3. Cumple con el requisito que dice “solo se puede solicitar la permanencia, si la persona lleva 21 días en territorio Alemán yo llevaba para ese entonces, 30 días.
4. Los ingresos del esposo son suficientes para solventar a una familia (ellos no quieren que vengan personas a vivir de los subsidios de desempleo).
5. Cumple con el seguro viajero con cobertura de 30.000 EU.

Nota: el funcionario nos advierte que, al instante de casarnos, vayamos a solicitar la afiliación al seguro médico de mi esposo para que cuando radiquemos toda la documentación esté todo listo.  También debíamos diligenciar un formato para el “Aufenthaltsbescheinigung” (registro de residencia). Costo de la solicitud de reunificación familiar 120 EU.

Los documentos que se deben llevar para la solicitud de reunificación familiar (en Alemania):

– Acta de matrimonio realizado en territorio alemán.
– Pasaporte vigente y ID (cédula) de los dos.
– Test A1 expedido por el Instituto Goethe.
– Afiliación al seguro médico alemán.
– Registro de residencia “Aufenthaltsbescheinigung” de las dos personas.
– Los últimos 3 desprendibles de nómina (del ciudadano alemán).
– Una foto biométrica.

Solicitamos la primera fecha de matrimonio disponible (fue para casi 4 semanas después) y se nos informó que debíamos contratar un traductor oficial para el día de la lectura y toma de juramento (es unos días previos a la ceremonia de la boda) y un intérprete oficial para el día de la ceremonia; en nuestro caso fue la misma persona. Costo del traductor 300 EU, por los 2 días.

En el Standesamt se deben pagar aproximadamente 120 EU por derechos de matrimonio y otras cositas más.
Una vez casados, con la afiliación al seguro médico y los formatos diligenciados, llevamos todo a la oficina de migración donde nos dijeron que nos llamaban en 8 días para que fuera a la toma de huellas digitales. Así sucedió, me tomaron las huellas, me dieron una ID provisional y estoy a la espera del ID oficial que tarda mas o menos 6 semanas, porque todo está centralizado en Berlín.

*** Creo que haber podido casarme en Alemania sin visa, radicó en que previamente habíamos solicitado el permiso de matrimonio, ya que este documento tarda mucho tiempo en hacerse ***

Espero poder ayudar a más personas que como nosotros, nunca encontramos información certera en internet.

-Sophie Düfer-

 

white and pink floral freestanding letter decor

Photo by rovenimages.com on Pexels.com

 

Festival de Cine en Ulm

television camera broadcast camera

Photo by Martin Foskett on Pexels.com

Mientras en este fin de semana se realiza el Cuadragésimo Festival de Cine de Biberach con películas en alemán, del que les he hablado en otras ocasiones, me enteré que en dos semanas se realizará en Ulm un festival de cine que en cada edición se dedica a una región en especial.

El festival de Arthaus Kinos Ulm se dedicará este año a Latinoamérica, del 16 al 18 de noviembre, con películas que han sido premiadas en varios festivales. Las películas serán exhibidas en las salas de cine Lichtburg, Mephisto y Obscura.

En el programa veo películas de Argentina (Nobody is watching, sobre un joven actor argentino que se va a vivir a Nueva York) , Brasil (Loveling y Der Sommer mit Mamã), México (Tesoros), Colombia (Bad Lucky Goat- Cabra de mala suerte),  Perú (When two worlds collide -Cuando dos mundos chocan-) ,  y Algo mío (de dos directoras alemanas, sobre los niños argentinos robados hace más de 30 años).

Más información con lugar, horarios, y algunos trailers de las películas en el siguiente enlace:

https://www.cineplex.de/filmreihe/filmfestival-lateinamerika/2261/ulm/

¡Nos vemos en el cine!

Enviar dinero a Colombia

bank note banknote banknotes bill

Photo by Pixabay on Pexels.com

Quienes vivimos fuera de nuestro país de origen, a veces hacemos envíos de dinero ya sea para un regalo, para pagar una medicina o para pagar alguna deuda, por citar algunos ejemplos.   Por lo general usamos los métodos y empresas más conocidas, que claro, son sistemas muy seguros, pero cuestan muchísimo dinero que se lo podríamos enviar a la familia, en vez de pagar sumas como 25 o 30 euros (es lo que he pagado) sólo por el envío.

Desde hace apenas dos semanas he usado AZIMO, y me ha parecido super efectivo para hacer envíos desde Alemania a Colombia.  (También se puede enviar a otros países)

Se puede reclamar por caja en bancos de Davivienda y Bancolombia en todo el país. Si alguien se registra para hacer sus envíos -gratis- desde mi enlace, le darán 10 de descuento en la segunda transferencia.  ¡La primera transferencia es gratuita!

Cuando uno se registra, hay que verificar la identidad por medio de un documento, y para hacer los envíos se debe hacer una transferencia desde la cuenta de banco propia a la de ellos. Es super económico, ya que he pagado 1 euros (en realidad 0.99) por envío.

pexels-photo-164467.jpeg

Photo by Pixabay on Pexels.com

Yo gasté muchísimo antes con otro tipo de transferencias, pero ahora me quedo con AZIMO.

Aquí el enlace para que se inscriban (gratis) y hagan sus envíos por este medio, recibiendo 10 euros de descuento en la segunda transferencia que hagan:

https://azimo.com/es/invite/redirect/token/ELISASTELLAV?medium=clipboard

¡Muchos éxitos con sus envíos!

Cambiar permiso de conducción en Alemania si hiciste un canje en otro país europeo (I parte)

Cordial saludo desde la cálida Alemania donde en estos días las temperaturas han llegado a 35 grados centígrados.

Siempre tengo buenas excusas para desaparecer del blog. Esta vez fue mi permiso o licencia de conducción.  Con mucho tiempo de anticipación, en febrero 2018, empecé a programar con mi marido unas mini-vacaciones en España para ir a renovar mi licencia española que se vencía en julio de este año. Haciendo las investigaciones del caso para ver qué documentos debía preparar, me encontré con un comentario de un paraguayo que intentó cambiar su licencia canjeada española (originalmente paraguaya) por la alemana, y le dijeron que la que tenía no era válida porque provenía de un “tercer país”.

Así pues, mi marido investigó en internet y encontró la ley de hace algunos años que dice que una licencia de un segundo país (en mi caso España) proveniente por canje de un tercer país  (en mi caso Colombia) es válida en Alemania sólo por 6 meses, aunque tenga las estrellitas de toda licencia europea.   Es decir, ¡he estado conduciendo ilegalmente -sin saberlo- durante unos 3 años y medio!  A esto se le llama ir de “Schwarz-Fahrerin” (conductora negra).  Yo por mi parte estuve en la oficina de tráfico de las Oficinas del distrito o Landratsamt, donde me confirmaron que si no había tomado examen teórico y práctico en España, definitivamente mi licencia aquí no era válida, o lo era, pero sólo por 6 meses desde que estoy inscrita aquí…

 

blue and yellow round star print textile

Estrellas de la Unión Europea, que aparecen en los documentos europeos.  Photo by freestocks.org on Pexels.com

La funcionaria admitió que para un usuario es imposible saber que su permiso europeo de conducción no es válido en Alemania, como así mismo los policías desconocen la letra pequeña de esta ley. Y es que en el documento, por detrás en su parte baja izquierda, hay un código que dice 70 y luego más cifras y termina con dos letras que equivalen a tu país. En mi caso decía 70 etc etc CO   (Lamentablemente no logro anexar la foto de mi licencia para que lo vean).

Con todo esto, llevo 5 meses en el proceso, -en tren y a pie- desde la solicitud de la licencia alemana el 22 de febrero del 2018, hasta su obtención el 23 de julio, después de haber presentado examen teórico y práctico.

Ahora que ya tengo licencia de conducción alemana, válida por 15 años, según las nuevas leyes, ya tengo de nuevo vida para hacer cosas que no sean sólo estudiar las 1077 preguntas para el examen, y los no sé cuantos videos para el práctico.  En la próxima les cuento todo lo que tuve que hacer para lograrlo.

Me voy a seguir conduciendo… ¡Hasta pronto!

pexels-photo-707046.jpeg

Photo by Trace Constant on Pexels.com

Pedir Visa de Trabajo

Violeta Núñez Guevara nos comparte como invitada del blog su experiencia personal del proceso que realizó para CONSEGUIR VISA DE TRABAJO.  Ella nos cuenta en primera persona lo que debió hacer.

Visa Alemania Visum

Foto tomada de German Courses Berlin

1. Homologué mi título de pedagoga infantil mientras hacía mi FSJ (Freiwilliges Sozial Jahr) año de voluntariado social, en un colegio.

2. Envié muchas hojas de vida con título homologado, toda mi experiencia y mi recomendación dada por la empresa del FSJ.

3. Apenas conseguí trabajo y tuve el contrato y la carta de mi empresa diciendo por qué yo estaba “más capacitada” qué un alemán o miembro de la Unión Europea, me acerqué a la extranjería de mi ciudad (Karlsruhe) y entregué todo lo que ellos me pidieron. Esa información es analizada en la oficina de trabajo.

4. Llamé a la oficina de trabajo y me informé en cuanto a visas de trabajo. Allá me dijeron que:

A. Es importante la carta de recomendación de la empresa.
B. Qué el sueldo sea igual al de los alemanes que trabajan en lo mismo.
C. Qué el trabajo sea en mi profesión.
D. Qué el título este homologado.
E. Qué mi sueldo sea el suficiente como para no depender del estado alemán ( el salario mínimo a tiempo completo esta mas o menos en 1.400€).
F. Qué haya demanda laboral en esa profesión.

5. Finalmente todo me salió bien y obtuve visa de trabajo por 3 años…

Igualmente es importante decirles que: TANTO EN LA OFICINA DE EXTRANJERÍA COMO EN LA OFICINA DE TRABAJO ME DIJERON QUE ERA CASI IMPOSIBLE QUE ME DIERAN ESA VISA, así que insistan tanto como quieran.

En extranjería me querían hacer devolver a Colombia para pedir esa visa y no lo hice. Insistí hasta qué me tocó hablar con el funcionario que no me quería hacer devolver.

Mucha suerte 😊  – Violeta Núñez Guevara

 

Ve a esta entrada si necesitas más información sobre como vivir legalmente en Alemania.